Thanksgiving Weekend

Another Thanksgiving over – my third so far here in Germany. Thanksgiving in Germany? No – it is not a big thing here. We got Erntedank, wich is kind of similar but much earlier. But one of my best friends is originally from the States. So she celebrates the new holidays (like carnival) but also keeps to her traditions. This is what migration is also about – enjoy the best of both (or all of your) worlds. This would also be a great Christmas outfit. Also got a new old handbag – my Mum gave me my Grandma’s vintage clutch. The colour is spot on!

2014-11-23 home for the holidays set Kopie

Dress: F&F, Tesco Clothing
Tights, Top, Scarf + Sequin Brooch: H&M
Oxblood Clutch: vintage
Feathered Hairband: Claire’s

This persian lamb/ ashtrakan vintage combined handbag and muff would have been a great alternative. Keeps your fingers toasty. Love it and got it a few years ago on ebay.
IMG_0149

Wieder einmal ist Thanksgiving vorbei – bis jetzt mein drittes in Deutschland. Thanksgiving in Deutschland? Das ist nicht wirklich ein Fest, das wir feiern. Wir haben Erntedank, das ist ähnlich, nur nicht so gross und wesentlich früher. Aber eine meine besten Freundinnen kommt ursprünglich aus den Staaten. Wie viele feiert sie die neuen Feste, wie Karneval, aber behält auch ihre Traditionen. Für mich gehört das zu Migration dazu – das beste aus beiden (oder allen seiner) Welten kombinieren. Das Outfit wäre auch genau das richtige für Weihnachten oder andere Familienfeste. Dazu eine neue alte Handtasche – die habe ich von meiner Ma und die hatte sie von meiner Grossmutter geschenkt bekommen, aber dann doch äusserst selten benutzt. Die Farbe passt aber zum Kleid und zum Oxblood Trend der letzen zwei Jahre. Alternativ dazu würde auch der Persianer Muff (it Handtaschenfunktion) passen. Mal wieder eines meiner Ebay-Fundstücke. Der hält die Finger so schön warm!.

Advertisements

Tartan and Lace – Tartan et Dentelle

Aujourd’hui en français – la semaine dernière, j’ai rencontré le challenge “dentelle mania”. Et j’etais enchantée. Et je me suis souvenue que j’ai aussi une robe de dentelle. Des dentelles en chocolat. Une robe que je ne porte presque jamais parce qu’il n’y a pas assez d’événements dans ma vie pour toutes mes robes de cocktail. Et les blogs m’ont montré que les dentelles, c’est aussi joli dans la vie quotidienne. Le mélange des matériaux (ou des dessins) est essentiel pour mon style. Le wrap tricoté en vieux rose avec les dentelles marron est très souple. Les accents tartan font un joli contraste et supplémentent le look. 

Today I started in French. Last week I encountered the challenge „dentelle mania“ („Mad about Lace“). I was charmed. And I remembered I too have a lace dress. Chocolate colored lace. A dress that gets hardly worn because there are not enough opportunities for me to wear all my cocktail dresses. The other blog entries showed me that you can also bring quite a bit of  lace easily into everyday life. Mixing materials (and patterns)  is an essential part of of my style. The dusky pink wrap top and the brown lace are quite soft. The tartan scarf and headband are a nice contrast and complement the outfit.

dentelle mania en tours - mad about lace on the road (or rail)

dentelle mania en tours – mad about lace on the road (or rail)

Sophia Lace Dress: MONSOON
Knit Wrap + Long Leather Gloves, Tights: H&M
Ankle Strap Heels: Evans
Tartan Scarf: Primark
Trolley: Esprit
Handbag/ Notebook bag: no name
Tartan Headband, Mink Brooch: Vintage

Heute habe ich mal auf Französich angefangen. Letzte Woche habe ich die Challenge „dentelle mania“ (Verrückt nach Spitze) entdeckt. Und war sehr angetan. Und dann fiel mir auf – hey, ich habe auch noch ein Spitzenkleid. Ein Kleid, das fast nie getragen wird, da es in meinem Leben einfach zu wenige Gelegenheiten gibt u,m alle meine Cocktailkleider zu tragen. Die anderen Blogbeiträge haben mir gezeigt wie schön man im Alltag Spitze tragen kann. Der Mix verschiedener Materialien (und Mustern) ist ein wichtiger Teil meines Stils. Das altrosa Wickeltop und die braune Spitze sehen zusammen sehr weich aus. Der Schal und das Haarband aus Schottenkaro bilden einen guten Kontrast und runden das Outfit ab.

Ladies who Lunch

As you can see, this pic was taken a few weeks ago – I didn’t grow back my hair overnight. I like the combination of business formal and utterly female accessories.Perfect when you don’t have any appointments with clients and have a lunch date with your bestie. A glass of red would just round off the outfit.

From Polyvore:Golden OctoberGolden October by misskittenheel featuring fishnet stockings

I use a lot of look-a-likes in Polyvore – my black velvet platform sandals are not from Gucci. I got them in a small local shop. They were 3-4 times reduced since most ladies don’t get black velvet sandals for summer. However they have a great vintage vibe and are a steal for 15 EUR.

To streetstyle
2014-11-19 wrap check

checkered Mock-Wrap Dress: Marks and Spencer
bell-sleeved Jacket: George at Asda
burgundy Jumper: Dorothy Perkins
Fascinator: Dickins & Jones/ House of Fraser
Floral Scarf: H&M
Lacy Fishnet Tights: Primark
„Leopard“ Clutch + rhinestone brooch: vintage

Klar zu erkennen, da ich mir meine Haare nicht über Nacht zurückgewachsen sind – das Bild ist 2-3 Wochen als. Ich mag die Kombi aus formalem Business-Look und super weiblichen Assessoires, wie den Netzstrümpfen. Für mich perfekt wenn ich keinen Kunden-/Bauherrenkontakt habe. Dafür aber eine gute Freundin zum Lunch treffe.  Dieser Post zeigt, wie oft ich Polyvore nutze um einen Look zu entwerfen – passiert öfters durchs Online-Bestellen. Bei Polyvore benutze ich viele Dinge, die meinen sehr ähnlich sehen. Wie z.B: die Gucci-Pumps. Meine sind aus einem kleinen Schuhladen hier vor Ort. Die waren 3-4 mal reduziert, da viele Frauen im Sommer keine schwarzen Samtsandalen wollen. Trotzdem sehen die sehr vintagemässig aus und waren für 15 EUR ein echtes Schnäppchen!

Scouting in Tweed and Mustard

Had a fun time with the boyfriend checking out the local stores if Shopping Queen comes to town (and they want me). Real life clothes shopping in this country and in my size is tedious at best. Hardly ever real fun, as I am not very happy with what I find. Dresses are rarer to find in Germany than  in the UK, especially in a size UK 22/ EUR 50/ US 20. So most of my stuff arrives by post.

Shopping queen is a popular concept on day time TV. Each week the show hits a different city. Five ladies (there is rarely a guy taking part) get a motto for the week. Each day one of them goes shopping with a friend. The others stay at her place and check it out. Emphasis on the wardrobe. Each day the shopper presents her outfit and gets rated by the rest.  At the end of the week they also get judged by a designer. The one with the most points is the new shopping queen. The designer’s comments make this show good fun.

After a few of my friends and (former) colleagues asked me, if finally sent in my application. I was quite surprised when my man asked me if he could be my shopping assistant. And this Saturday morning we had a thorough look at the local stores from a strategic point of view. Variety in my size, location and other accessories were among the key points. Fingers crossed that Shopping Queen wants me (and that they’ll soon come to town).

I love autumn and I love tweed. It quite shows: dress, blazer, handbag and even down to Miss Kittenheels favorite kitten heels are made of tweed. Now I wonder is this outfit missing a dinky (tweed) hat?

2014-11-15 mustard and greytweed dress: Marks and Spencer
blazer: EVAN Picone
pin dot shirt: Inspire from New Look
tights, scarf + armwarmers: H&M
brooch: vintage
tweed kittenheels: Evans
tweed handbag: Laura Ashley Official

Heute haben mein Freund und ich mal die Läden vor Ort auf ihr Potential für Shopping Queen angetestet. Für den Fall dass sie mal nach Bochum kommen und ich dabei bin. Kleiderkauf in Echtzeit ist in diesem Land und vor allem vor Ort bestenfalls zäh. Spass sieht für mich anders aus, da mir wenig gefällt, das in meiner Grösse angeboten wird. Kleider sind hier in Deutschland sowieso schwerer zu finden als in England, vor allem in einer EUR-Grösse 50. Deswegen kommt fast alles per Post zu mir. 

Die meisten werden das Konzept von Shopping Queen kennen, deswegen lasse ich das jetzt im Gegensatz zur englischen Variante aus. Einige Freunde und (ehemalige) Arbeitkollegen hatten mich mit der Idee bei der Einkaufs-Show mitzumachen. Letztes Wochenende hatte ich dann tatsächlich meine Bewerbung abgeschickt.  Zu meiner Überraschung hat mich mein Freund gefragt, ob er meine Shoppingbegleitung sein darf.

Diesen Samstag haben wir uns mal die Läden in Bochum nach strategischen Gesichtspunkten angesehen. Auswahl in meiner Grösse, Lage und was es an Assessoires gibt, waren wichtige Kriterien. Jetzt heisst es Daumen drücken das Shopping Queen mich will (und das sie bald in den Pott kommen).

Ich liebe den Herbst und ich liebe Tweed. Das zeigt sich dann wohl auch: Kleid, Blazer, Handtasche bis zu den Schuhen (Miss Kittenheels liebste Kittenheels!) sind aus Tweed. Jetzt frage ich mich, brauch dieses Outfit noch ein neckisches (Tweed) Hütchen?

Autumn again

After a few days when summer came back we are once more in autumn. Time for an old favorite of mine, or rather a few of them:

my novelty Dachshund/ sausage dog sweater adding sleeves to a dark grey checkered dress. Found the hunting themed silk scarf in a thrift shop. Well, ducks are not for everyone. The cameo brooch is my mum’s and from the late 70s.

2014-10-20 set

dress + tights: Marks and Spencer
jumper: Dorothy Perkins
heels: Peter Kaiser Schuhfabrik GmbH
scarf + brooch: vintage

Nach einigen Tagen die sich mehr als überzeugend wie Sommer anfühlten, ist der Herbst zurückgekehrt. Zeit ein paar Lieblingsteile anzuuziehen: 

meinen Dackelpullover und das dunkelgraue, karierte Kleid. Das Tuch mit dem Jagdmuster habe ich in einem Second Hand Laden gefunden. Enten-Muster sind halt nicht jedermanns Sache! Die Kamee ist von meiner Mutter und aus den 1970ern.